從語言風格學看李白詩的賞析/An Analysis of Li Bai's Poetry from the Perspective of Linguistic Stylistics
نویسندگان
چکیده
منابع مشابه
從語料庫看漢語助動詞的語法特點 (The Syntactic Characteristics of Chinese Auxiliaries based on the Sinica Corpus) [In Chinese]
متن کامل
多語聲學單位分類之最佳化研究 (The Study of Acoustic Model Clustering in Multilingual Speech Recognition) [In Chinese]
由於全球化的形成,人與人之間的溝通不再限於同一種語言,因此多語的語音辨識也變 的格外的重要。如何有效整合多語的聲學模型是一個關鍵議題,因為一組好的多語聲學 單位將影響辨識結果。本論文提出了一套整合專家背景知識與實際語音分析的方法,來 產生一組新的聲學單位,並且對這組聲學單位的數目,使用差分貝式資訊法則來做最佳 的處理。從訓練好的隱藏式馬可夫聲學模型中,計算其單位間的相似度矩陣,之後透過 語音學和音韻學的知識,限定了各個聲學單位能群化的上限,根據不同限定的群化上 限,使用聚合階層式分群法,來建立不同的結構樹。之後,利用差分貝式資訊法則,將 每個結構樹中發音相近的聲學單位做合併,當差分貝式資訊法則的值小於零的時候,就 停止合併,而新合併成一群的聲學單位則為新的聲學單。我們將用 ForSDAT01 華台雙語 語料庫來實驗評量,而實驗結果顯示,本論文所提出的新方法比只用專家知識所定義的 聲學...
متن کامل漢語動詞辭彙語義分析:表達模式與研究方法 (A Lexical-Semantic Analysis of Mandarin Chinese Verbs: Representation and Methodology)
在這篇文章中我們將簡單扼要地介紹詞庫小組分析動詞語意的作法,包含了理 論部分以及分析的方法和步驟。這套理論架構是從實際分析的過程中逐漸形成 的,但尚未完全成熟。截至目前為止,我們已經分析了四十多組近義動詞和近 十組動詞語意場,並初步架構了一套由語意屬性組成的動詞語意表達模式。這 套理論和分析方法是建立在詞庫小組十幾年的研究基礎上,結合了眾人的力量 逐步完成的。 本文嘗試統合眾人的研究所得,設法銜接理論與語言事實,並詳細介紹我 們的研究方法。關於理論部分,詞庫小組已發表了許多篇論文。早期架構請參 考 Tsai 等人[1998]、Huang 等人[1998],最近的架構請參考 Huang 等人[見本期 刊]。這些論文側重理論架構在學理上的探討,對語言事實涉及較少。本文則 採用較多的語料,設法將理論落實。此外,詞庫小組也發表多篇論文探討了幾 個特定近義詞組或語意場,像是 Chang 等人[...
متن کاملfrom linguistics to literature: a linguistic approach to the study of linguistic deviations in the turkish divan of shahriar
chapter i provides an overview of structural linguistics and touches upon the saussurean dichotomies with the final goal of exploring their relevance to the stylistic studies of literature. to provide evidence for the singificance of the study, chapter ii deals with the controversial issue of linguistics and literature, and presents opposing views which, at the same time, have been central to t...
15 صفحه اولذخیره در منابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
ژورنال
عنوان ژورنال: Asian Studies
سال: 2012
ISSN: 2350-4226,2232-5131
DOI: 10.4312/as.2012.-16.1.111-130